Portada » Blog » Cómo certificar una traducción jurada

Cómo certificar una traducción jurada

traducción jurada

¿Cómo certificar una traducción jurada?

En 2014 se publicó en el BOE la orden AEC/2125/2014 de 6 de noviembre, que regula las normas sobre los exámenes para obtener el título de Traductor-Intérprete jurado. En el artículo 8 de dicha orden se regula la forma en la que los traductores-intérpretes jurados pueden certificar con su firma y sello la fidelidad y exactitud de sus actuaciones. El contenido del sello debe ajustarse a lo que indica el anexo I de dicha orden y el modelo de certificación debe ser fiel al texto recogido en el anexo II de la misma.

Anexo I: Sello

NOMBRE Y APELLIDOS
Traductor/a-Intérprete Jurado/a de (IDIOMA)
Nº (de Traductor/a-Intérprete Jurado/a)

Anexo II: Certificación

«Don/Doña ……….. (nombre y apellidos), Traductor/a-Intérprete Jurado/a de …. (idoma) nombrado/a por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación, certifica que la que antecede es traducción fiel y completa al ….. (idioma de destino) de un documento redactado en … (idioma de origen).

En ……………(lugar) a ……………… (fecha).

Firma

Ver Orden AEC/2125/2014 sobre traducciones juradas

 

1 comentario en «Cómo certificar una traducción jurada»

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *