Su documento oficial, traducido con rigor y respaldo legal

Traducción Jurada Oficial

En Final Translations, realizamos traducciones juradas certificadas con validez legal, avaladas por traductores oficiales nombrados por el Ministerio de Asuntos Exteriores. Asimismo garantizamos la máxima exactitud en documentos como contratos, títulos académicos, actas notariales y certificados, para que cumplan con los requisitos de instituciones y organismos públicos.

Qué necesitas saber

NORMATIVA 2025

Las traducciones juradas son requeridas frecuentemente por organismos oficiales. Además, en España, solo pueden realizarlas traductores jurados autorizados por el MAEC. Estas son sus características clave:

  • Elementos obligatorios:
    • Declaración del traductor jurado certificando la fidelidad de la traducción.
    • Fecha, firma y sello oficial del traductor.
    • No se admiten imágenes ni sellos escaneados del documento original (sí una descripción de su contenido).
  • Novedad legal (2025):
    Según la Orden AUC/213/2025 (BOE 07/03/2025), todo el proceso (envío, certificación y almacenamiento) puede realizarse electrónicamente mediante:
    • Firma electrónica cualificada, conforme al Reglamento UE 910/2014 (artículos 3.15 y 28).
resolvemos tus dudas
Documentos

Documentos habituales que requieren traducción jurada

Para empresas:
Escrituras, poderes notariales, títulos académicos de empleados, certificados, actas, acreditaciones, cuentas anuales y memorias. Usos comunes: concursos internacionales o trámites legales.

Para particulares:
Certificados (nacimiento, matrimonio, divorcio, defunción), antecedentes penales, títulos académicos y notas. Usos frecuentes: visados o convalidación de estudios.

Otros documentos:
DNI, pasaporte, permiso de conducir, libro de familia, informes médicos, contratos, notificaciones judiciales, demandas, burofaxes y resoluciones.

Por qué elegirnos

Nuestra propuesta de valor única para ti

Traducciones Juradas Oficiales

Certificadas por traductores jurados habilitados por el Ministerio de Asuntos Exteriores (MAEC), con validez legal en organismos públicos y privados.

Excelencia en plazos y competitividad

Entregas garantizadas en 24-48 horas con tarifas transparentes. Envíe su documento a clientes@final-translations.com y reciba un presupuesto en menos de 30 minutos.

Seguimiento personalizado

Asesoramiento especializado, actualizaciones sobre el estado de su encargo y gestión integral de envíos certificados para su tranquilidad.

Pasos para Obtener una Traducción Jurada

con Final Translations es sencillo

1

Solicitud y Presupuesto

  • Envía tu documento (escaneado o fotografía legible) a través de nuestro [formulario web], email o WhatsApp.

  • Indica:
    • Idioma de origen y destino.
    • Si necesitas legalización/apostilla (para uso internacional).
  • Recibirás un presupuesto gratuito y sin compromiso en menos de 24 horas.

2

Confirmación y Pago

  • Aprobado el presupuesto, formalizamos el encargo con un acuerdo de servicio.

  • Pago seguro por transferencia, tarjeta o PayPal (requerido para iniciar el trabajo).

3

Traducción por Profesional Certificado

  • Tu documento es asignado a un traductor jurado oficial (nombrado por el MAEC español o equivalente en otros países).

  • Se aplican:
    • Glosarios técnicos (si el texto es especializado).
    • Sello y firma originales para validez legal.

4

Revisión y Entrega

  • Versión digital preliminar (opcional, para revisión rápida).

  • Entrega física (en papel timbrado) o digital (PDF certificado), según tus necesidades.

  • Plazo típico: 24-72 horas (urgentes disponibles).

5

Legalización Adicional (Opcional)

  • Si tu documento requiere apostilla de La Haya o legalización consular, nos encargamos de todo el proceso.

Preguntas frecuentes

Una traducción oficial con validez legal, realizada por un traductor jurado autorizado por el Ministerio de Asuntos Exteriores. Incluye sello, firma y certificación para presentarla en organismos públicos y privados.

  • Contratos y escrituras notariales
  • Títulos académicos y expedientes
  • Documentos judiciales y penales
  • Certificados médicos o farmacéuticos
  • Patentes y registros de propiedad

Siempre que un organismo oficial (universidad, tribunal, embajada, etc.) lo exija. Si tienes dudas, consúltanos sin compromiso.

  • Estándar: 2-3 días hábiles.
  • Urgente: 24 horas (con suplemento).
  • Documento original (escaneado en alta calidad).
  • País de destino (para ajustarnos a sus requisitos).
  • Fecha límite de entrega.

Sí, pero algunos países piden legalización o apostilla. Te asesoramos sobre los trámites necesarios.

Sí, mantenemos el formato original (tablas, firmas, sellos) y entregamos copia fiel y certificada.

Traducción Jurada Traducción Estándar
Realizada por traductor jurado Cualquier traductor profesional
Validez legal Sin validez oficial
Incluye sello y certificación Sin certificación

Firmamos NDA (acuerdo de confidencialidad) y cumplimos con el RGPD. Tus documentos se eliminan tras la entrega.

¿Necesitas un presupuesto rápido o tienes dudas sobre nuestros servicios?

Completa nuestro formulario y te enviaremos tu cotización en el menor tiempo posible, o resuelve todas tus consultas con nuestro equipo experto. ¡Estamos aquí para ayudarte!

Contacta con nuestro equipo